TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 10:6

Konteks
10:6 and swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, and the earth and what is in it, and the sea and what is in it, “There will be no more delay! 1 

Wahyu 16:5

Konteks
16:5 Now 2  I heard the angel of the waters saying:

“You are just 3  – the one who is and who was,

the Holy One – because you have passed these judgments, 4 

Wahyu 17:6

Konteks
17:6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. 5  I 6  was greatly astounded 7  when I saw her.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 tn On this phrase see BDAG 1092 s.v. χρόνος.

[16:5]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.

[16:5]  3 tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.

[16:5]  4 tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.

[17:6]  5 tn Or “of the witnesses to Jesus.” Here the genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) is taken as an objective genitive; Jesus is the object of their testimony.

[17:6]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:6]  7 tn Grk “I marveled a great marvel” (an idiom for great astonishment).



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA